Back to the previous page

Artist: Erste Allgemeine Verunsicherung
Album:  Let's Hop To The Pop
Song:   Ba-Ba-Ballaman
Typed by: brianrancourt@hotmail.co.uk

**This is a parody on Erste Allgemeine Verunsicherung's own track
"Ba-ba-Banküberfall", where as a Ballermann is a type of hooligan.  **

**The indented English paragraphs are only an English translation. 
These can be ignored, if not of interest.  **



Ich buch' einen Flug bei Tschechermann
Und fange schon im Flugzeug zu tschechern an
Habe Sonne im Herzen und Bier im Bauch
Ich fliege nach Mallorca, die andern auch

	I book a flight from the Czech people
	And start in the airplane Czech Republic to
	Have sunshine in the heart and beer in the belly
	I fly to Majorca, the other place (to have the same)

Nach zwei Stunden landen wir in Palma
Mein Rausch und ich aus dem Flugzeug fall ma
Zur Biermeile fahr ich mit dem Taxi dann
Denn hier regiert der Ballamann

	After two hours we landed in Palma
	I noisily fell off the plane
	Having a beer mile with the taxi
	Because here it's fun being the hooligan

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Heut Abend baller ich mir einen an!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Tonight, I'm making a hooligan of myself!

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann!
Solange bis ich nicht mehr ballern kann!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	So long until I am not a hooligan anymore (so long before I sober up)!

In der Schinkenstrasse
steck ich meine Nase tief hinein in die Sangria-Vase
Beim dritten Kübel wird mir leider übel
statt Augen habe ich Purpurdübel

	In the Schinkenstrasse (a resort in Arenal, Mallorca)
	I stuck my nose deep into the Sangria Pitcher
	The third bucket is, unfortunately making me sick
	I have purple plugs instead of my eyes (temporarily blinded)

Auf allen vieren ohne Blinker
kriech' ich in die nächste Trinker-"Finka"
Spielt Prinz August an der Bar
Viva Fiesta Alemagnia

	On all fours without blinkers
	I crawl to the next boozer "Finka"
	Playing Prince August at the bar
	Viva Fiesta Alemagnia (corruption of Alemania, Spanish word for Germany)

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Heut Abend baller ich mir einen an!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Tonight, I'm making a hooligan of myself!

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann!
Solange bis ich nicht mehr ballern kann!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	So long until I am not a hooligan anymore (so long before I sober up)!

Nach zwei Wochen kennt mich ganz Mallorca
Hier kommt der böse Flaschenentkorker
Oben voll und unten ohne
schlaf' ich in der Abfalltonne

	After two weeks I know all over Majorca
	Here comes the evil bottle corker
	Going up and down without having full sleep
	I ended up sleeping in the rubbish  

Ich erwach' in meiner Speibe
Jetzt hab ich genug vom Wein und vom Weibe
Der Urlaub ist vorbei, alle sagen lebewohl
Bis zum Hüttenzauber beim Anton in Tirol

	I wake up in my vomit
	Now I've had enough of the wine and the females
	The holiday is over, all say good-bye
	Up to the huts at Anton in Tirol

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
und dort ballern wir uns wieder an!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	And then we'll have a shot at it again!

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann!
Mit Jagatee und Enzian!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	With Jagatee (rum and black coffee) and Enzian (German WWII missile)!

La-la-laa-la-la-laaa
la-la-la-laa-la-la-laaa

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Heut Abend baller ich mir einen an!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Tonight, I'm making a hooligan of myself!

Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann
Ba-Ba-Ballamann!
 bis ich nicht mehr ballern kann!

	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	Hoo-Hoo-Hooligan
	 until I am not a hooligan anymore (before I sober up)!